h1

Huomioita e-kirjasta

marraskuu 27, 2008

Kokkolan-reissustani on artikkeli Keski-Pohjanmaassa ja Kokkola-lehdessä.

Puhuin siellä ja tänään HSE:ssä aiheesta Kirjan tulevaisuus. Kirjoitan siitä varmaan vielä enemmänkin, mutta yksi juonne esitelmässä oli e-kirja, blogit ja sen sellainen. Nimimerkki marmesrob on usein kysellyt US-blogini kommenteissa, miksi haluan, että kirjani julkaistaan vanhanaikaisesti paperilla eikä ekologisesti digitaalisina.

Sinänsä en mitenkään vastusta digitaalista julkaisemista ja e-kirjoja. Star Wreck Roleplaying Gamesta otettiin pieni paperipainos, minkä jälkeen se on ollut vapaasti jaossa netissä PDF:nä (tosin ilman kuvia).

Sanaleikkiblogin suhteen kävi toisinpäin, kun siitä tuli kirja. Siinä kirja pyrkii kuitenkin olemaan hiukan koherentimpi kokonaisuus kuin jatkuvasti elävä ja täydentyvä blogi. Mutta periaatteessa blogia voi pitää Sanaleikkikirjan e-kirjana, vaikka niissä vähän eri juttuja onkin.

Kirja ei kuitenkaan ole pelkästään sen sisältämä teksti. Paketoinnin on tarjottava mahdollisimman miellyttävä lukukokemus. Ruudulta lukeminen ei varmasti sitä ole, mutta sähköisen paperin avulla toimiva e-kirja voi olla.

Nykyään on vähän kyseenalaista väittää e-kirjaa erityisen ekologiseksi ratkaisuksi. Sen painaminen tai levittäminen ei maksa käytännössä mitään, se on totta. Mutta sen lukeminen voi olla eri juttu. Vanhemmat lukulaitteet käyttävät sähköä koko ajan, uudemmat vain sivun vaihtuessa. Lisäksi lukijan valmistaminen muovista ja metallista kuormittaa luontoa suuresti. Jos jokainen lukulaitteen omistaja lukisi tosi paljon, olisi se varmaankin ympäristöystävällisempää kuin paperi.

Toisaalta ainakin omat tuoreet kirjani on painettu ympäristöystävällisesti:

Kadonneet kyyneleet: ”Paperin valmistukseen käytettävien puiden alkuperä on selvitetty ja jokaisen kaadetun puun tilalle on istutettu uusi puu. Paperin valmistuksessa ei ole käytetty luontoa vahingoittavia kemikaaleja. Kirjan painamiseen käytetyt värit ovat kasviöljypohjaisia.”

Sanaleikkikirja: ”Paperin raaka-aineena käytetty puu/sellu on peräisin FSC-sertifioiduista metsistä, joita on hoidettu hyvän metsänhoidon periaatteiden ja kriteereiden mukaisesti. Kirjan painamiseen käytetyt värit ovat kasviöljypohjaisia.”

Marmesrobin ehdottaman PDF-julkaisun isoimpia ongelmia on se, että monet PDF:n saatuaan ensi töikseen printtaavat sen valkaistulle ja kierrättämättömälle toimistopaperille, lukaisevat sen ja heittävät paperit roskiin. Se on kaikkein epäekologisinta mahdollista kirjallisuutta.

Kirjailijana minua kuitenkin kiinnostavat eniten e-kirjan tuomat mahdollisuudet sisällön suhteen: interaktiivisuutta, hypertekstiä, multimediaa, viitteitä, koon muuttamista, automaattinen äänikirjaksi muuttuminen, uuteen laitokseen päivittyminen… Näissä on e-kirjan tulevaisuus.

*

Asian tiimoilta suosittelen myös tiivistelmää kirjailija Neil Gaimain näitäkin asioita käsitelleestä puheesta.

Mainokset

One comment

  1. Moi!

    Kirjan tulevaisuutta käsitellessä on länsimaissa jäänyt tietääkseni aika vähälle huomiolle japanilainen keitai-novelligenre. (Keitai on siis japania ja tarkoittaa kännykkää). Kyseessä on siis jo vuonna 1999 alkanut ilmiö, jossa pääosin yhteisöllisesti tuotettuja novelleja ja jatkokertomuksia luetaan kännykän ruudulta.

    Genrestä ei ole edes englanninkielistä Wikipedia-entryä, mutta Japanissa tuo keitai-viihde on kai aika isoa. Sinänsähän idea on aika sama kuin e-kirjassa.



Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: